 |
|
All tag results for ‘Культура’
Февраль 21st, 2010
Тихая (как не странно) московская ночь с субботы на воскресенье. И я решил немного отдохнуть от суматошной деловой недели, суеты и нервотрепки. Отвлечься от предстоящего завтра подкаста на очень непростую тему. И нырнул в свою коллекцию сканированной живописи.
Возрождая, уже мною забытую традицию, я хочу рекомендовать вам к просмотру, одного из моих любимых художников.
Безусловно он не гений, но его работы всегда меня притягивали. И тематика его иллюзионистических натюрмортов очень близка мне: табак, трубки, книги, газеты, красное вино, фрукты, музыкальные инструменты, полутьма и спокойное уединение.
Подробно рассказывать об Уильяме Майкле Харнетте я не буду. Намного больше скажут его картины, которых за свою жизнь он написал боле 170 штук. Не так много, особенно учитывая, что некоторые из них очень сильно походили а другие. Но как минимум раз в неделю, я открываю папку сканов его работ на своем компьютере, и включив слайд-шоу под Вивальди, убегаю от суеты, созерцая его миры, с детально прописными предметами, с его фирменной «обманкой», с его теплыми, еще дымящийся трубками и бокалами искристого вина.

Read the rest of this entry »
Tags: photo, Живопись, Культура | 1 Comment »
Февраль 19th, 2010
Новое российское кино смотрю редко, так как чаще всего оно меня разочаровывает. И не столько сюжетом, сколько откровенно халтурной актерской работой и ужасными техническими воплощениями. Но некоторые фильмы стараюсь все таки взглянуть.
Сегодня утро выдалось бурно-агрессивное: много суетился, много орал по телефону, писал каких-то писем и сообщений в Skype. В итоге, решив сделать паузу, принял решение не «скушать Tvix», а посмотреть кино. Выбор пал на недавнюю премьеру по мотивам повести Павла Санаева «Похороните меня за плинтусом»
Это, конечно не удачный был выбор для переключения в мир искусства, ибо именно искусства-то там и не было. Может от того, что я лет пять избегаю бОльшей части новых российских «суперхитов», а может так легли карты, но давненько я не видел такого количества хороших актеров в столь плохом фильме. Плохом прежде всего в режиссерском воплощении. Смотря фильм, я конечно ни мог не сравнивать его с спектаклем Игоря Коняева (где в гл.ролях: Эра Зиганшина, Роман Громадский и Игорь Скляр.) а так же, конечно с самой книгой. И наверно это сильно повредило фильму в моих глазах. Брызги ненависти и паранойи, вперемешку с извращенной любовью не создают в фильме нервного стержня, который держит тебя как в спектакле. Если просмотр работы Коняева вызвал у меня (уже давно знакомого с книгой) неслабый шок и желание обсуждать, то после просмотра творения Снежкина, появилось желание промыть глаза и уши с мылом. а мозг отправить в химчистку.
И это при том, что сюжетная-то линя в целом единая, но воплощение… Если спектакль при всем его энергетическом шоке имеет конструктивный настрой, желание жить, то после фильма я испытал чувство подавленности и желания послать все подальше, некую безысходность и гадливость.
Уже после просмотра фильма, перебирая и отряхивая от впечатлений свои мысли, я вспомнил что в одном из интервью Снежкин говорил, что фильм вовсе не про семью Санаевых, а про «Софью Власьевну» (так называли в кругу кухонной демократии советскую власть). Но что-то мне кажется, сие притянуто за уши. Не нашел я в фильме этой линии. Уж благо снято на эту тему не мало и есть с чем сравнивать.
Так что в этом году я уже получил два объекта для примера:
- когда уже опытный (хоть и мало известный) кинорежиссер при участии маститых, опытных и талантливых актеров снимает не талантливый, не интересный и откровенной слабый арт-хаус выдавая его за популярное кино
- когда молодая режиссерша, без спецобразования но уже с неплохим опытом, снимает сериал, без мало мальски известных актеров, и получает на выходе неплохой, хоть и на шатких ножках, популяр, маскируя его под арт-хаус.
Мир кино продолжает оставаться разнообразным. И это наверно хорошо.
Вот только называть-то фильм «Похороните меня за плинтусом», явно не стоило. Он ну очень «по мотивам». Это отдельное и самостоятельное произведение, только косвенно имеющее отношение к книге Санаева. Так и название неплохо бы подобрать свое, персональное. А не работать на кассу чужим именем.
Все. Пошел искать место, где можно отмыть свои глаза и уши от снежкинского шедевра.
P.S. Чуть не выпал в осадок от этого комментария в блогметро.
Tags: cinema, Культура, Курсив, Мнение | 20 Comments »
Февраль 14th, 2010
Джузеппе Верди «Аида» Опера в четырёх действиях Либретто А.Гисланцоние
Действующие лица и исполнители Царь Египта: И.Михайлов Амнерис: В.Давыдова Аида: Н.Соколова Радамес: Г.Нэлепп Рамфис: И.Петров Гонец: А.Сыроватко-Золотарёв Великая жрица: А.Иванова Амонасро: П.Лисициан
Хор и оркестр Большого театра СССР. Дирижёр А.Мелик-Пашаев. Запись 1955
Read the rest of this entry »
Tags: download, Opera-Operetta, phonograf, sound, Культура | No Comments »
Январь 22nd, 2010
Валяясь, в январе, на больничной койке, открыл для себя интересного писателя по имени Йон Колфер.
За ± 16 дней «больничного заключения» прочел с 1 по 5 книги об Артемисе Фауле. На 1/3 книги 6-й, вторично сел аккумулятор на Sony PRS 505. Но я сделав перерыв на «бумажного Лимонова» вернулся к чтению почти перед выпиской.
Книжки: подростковое техногенное фентези, но читается взахлеб и вполне годятся для «незапонтованных взрослых». Много неожиданного. Хорошая литература. И хоть не гимнастика для ума, и не Гарри Поттер, но книги добрые и даже местами познавательные. Не зря Колфер по первой, основной профессии, учитель, и по видимому хороший
Книги Й.Колфера, переведенные на русский язык (на данный момент)
Артемис Фаул:
- 1. Артемис Фаул (пер. Н. Ибрагимова)
- 2. Миссия в Арктику (пер. Николай Б. Берденников)
- 3. Код Вечности (пер. Николай Б. Берденников)
- 4. Ответный удар (пер. Николай Берденников)
- 5. Затерянный мир (пер. Наталья Берденникова)
- 6. Парадокс времени
- Секретные материалы (книга-«компаньон»)
Другие:
Космо Хилл. Супернатуралист (пер. Р. Берденников) (Детская фантастика)
Очень страшная миссис Мерфи (пер. Алла Кузнецова) (Детские приключения)
Tags: Заметки на манжетах, Коротко, Культура, Литература, ОТК | 7 Comments »
Ноябрь 30th, 2009
Надысь посмотрел я картину, о которой так много говорили большевики… ой! точнее пресса! Имя этой фильмы «Книга Мастеров». Было много шума: «Дисней снимает сказку на русской основе с российскими актерами!», «Прорыв нашего кинематографа на западе!», «Первый российский фильм Disney!», ну и так далее. Кричали так, что «спасу небыло», как звенело в ушах от речевок. Плакатами баннерами, с новым фильмом, заранее утыкали Москву и по всея Руси. Ну просто грех, не посмотреть как возрождается знаменитая русская сказочная киноиндустрия, с начала прошлого века признанная и высоко оцененная, не только дома, но и «на Западе»
Но чу! Первые минут 20 у меня закралось сомнение: Меня обманули, и подсунили какую-то подделку, типо псевдоновинок от «Asylum». Сериальные актеры, сериальная озвучка, жуткие мультвставки-переходы (в стиле «Турецкого гамбита») и некие потуги сразить спецэффектами и закосить под «русский Властелин Колец». Но я товарищ давно испорченный просмотром фильмов, и вакцинирован от изжоги и несварения после любого «шедевра», по этому, как всегда, продолжил внимать зрелищу. И кстати, правильно сделал.
Через некоторое время, я понял в чем кроется причина явного привкуса Yupi - это тот самый «новый российский кинозвук». То, из-за чего я немогу до дрожжи смотреть фильмы дублированный после конца 80-х (ну разве что, некоторые в 90-х переведенные Варусом).
Сухой, без полутонов, бесцветный и плоский. То, что даже самой добротно сделанной картине придают вкус дешевого телемыла.
Бог мой! Можно простить прочие огрехи, но такой звук… Да. По видимому, буду ждать фирменный Blu-Ray что бы оценить фильм по настоящему. Пока, увы, мне послышался шорох ворочающихся в гробу Птушко и Роу, тихо матерящихся и охающих в сторону мэтра Вадима Соколовского.
Грустное, да и скушновато-малодинамичное зрелище, которое не спасают, даже неплохие (иногда) шутки, приличный сценарий и работа вовлеченных киномастеров (оттеняющих сериальную свору).
Все. Пошел грустить, и ждать «диснеевскую», американоязычную версию
Tags: cinema, Заметки на манжетах, Коротко, Культура, Курсив, Мнение, ОТК | 7 Comments »
Ноябрь 18th, 2009
Сегодняшний вечер провел в Останкино. приглашали в «Закрытый показ» к Гордону, ругать «Палату №6» Шахназарова. В Телецентре я не был года наверно четыре. Как-то незачем. Хоть работа моя так или иначе связана с TV, но “телевидение нулевых” мне както не посердцу, и я старательно избегаю «прямых контактов». Сегодняшний визит был профессиональным любопытством. Мне, за мою немалую телевизионную жизнь, не приходилось сталкиваться с большими плотно населенными ток-шоу. Хотелось примирить на себя, то что иногда вижу на экране. Да и «Закрытый показ» мне был интересен, как то немногое, что отчасти сохранило в себе ростки, прошлого, «того-самого» телевидения. И сходил я, и поприсутствовал, и это мне не понравилось. Нет, не само шоу, не понравлюсь примеренное на себя. Я понял, что этот формат “не моё” . И если будут приглашать вновь, скорее всего откажусь. Мне скорее по душе дискуссии группой не более 5-6 человек. Что бы чувствовать собеседника, и меть возможность вступить в диалог тогда когда этого требует, на мой взгляд, тема разговора. При всем том, я не на миг, не пожалел о потраченном времени, хоть и практически не участвовал в споре, просидев «на скамейке запасных». Так, вякнул пару злобных реплик. Но, как «б/у телевизионщик», наслаждался глядя на Александра Гарьевича, который подобно опытному дирижеру играет на пригашенных персонах, словно на музыкальных инструментах, сочиненную им симфонию телепрограммы. С каким профессионализмом в нужном ему месте «запускает» и «останавливает», уводит и нагнетает, выбирая нужный ему на данный момент инструмент. Я видел, как строит он беседу, для последующего монтажа. Как готовит идеальный материал, для построения «продукта». Как телевизионному человеку, мне было это страшно интересно. Как участнику диспута - нет. Но это не главное. Сейчас я хочу дождаться, когда выйдет смонтированная программа, что бы оценить - там ли были ножницы и клей, где я увидел это в момент записи. Жив ли еще мой взгляд. или я уже разучился видеть.
К самой картине, после беседы я относится лучше не стал. И так до сих пор и не могу понять: что мешало Карену Георгиевичу снять эту ленту в начале 90-х, когда он ее якобы и задумал? И главное - зачем ему Чехов в том контексте? Хотя, судя по дискуссии мы «не понявшие фильм» - в меньшинстве. И славно. Я, как писал выше, не люблю большие тусовки. Мне больше мил узкий круг.
Tags: TV, Заметки на манжетах, Культура, Курсив, Мысли вслух | 7 Comments »
1 + Apple
2 + audiobooks
2 + barhatov.ru
16 + cinema
14 + download
1 + e-book
2 + internet
12 + Opera-Operetta
16 + phonograf
5 + photo
-->
|